Keine exakte Übersetzung gefunden für مجتمعات الهجرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مجتمعات الهجرة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He pointed out that many societies had to recognize that they were societies of immigration.
    وعموماً، فإنه أشار إلى أن مجتمعات كثيرة ينبغي لها أن تسلم بأنها مجتمعات هجرة.
  • Actual and potential developing country OA producers need support to face a number of production- and export-related challenges.
    • إعادة تنشيط المجتمع المحلي وخفض الهجرة من الريف إلى الحضر.
  • Moreover, IOM has addressed the health needs of migrants and societies impacted by migration.
    وعلاوة على ذلك، تعالج المنظمة الاحتياجات الصحية للمهاجرين والمجتمعات المتأثرة بالهجرة.
  • The activities of the Council in this field centre around the issues of integration and community relations, migration management, and status of migrants.
    ومحور أنشطة المجلس في هذا الميدان قضايا الاندماج والعلاقات المجتمعية وإدارة الهجرة ووضع المهاجرين.
  • At the same time, health services face serious problems such as rising costs, the ageing society, globalization and migration.
    وتواجه الخدمات الصحية في الوقت نفسه مشاكل خطيرة مثل ارتفاع التكاليف وشيخوخة المجتمع والعولمة والهجرة.
  • The emergence of migration and the development of human society are closely linked.
    إن ظهور الهجرة وتطور المجتمع الإنساني تربطهما صلة وثيقة.
  • (b) Promoting generation of and access to improved agricultural technologies necessary for the rural sector to compensate for unfavourable changes in demographic composition owing to disease-related morbidity and mortality, but also to other population processes such as ageing and migration.
    (ب) تعزيز استحداث التكنولوجيات الزراعية المحسنة اللازمة للقطاع الريفي وتعزيز إمكانية الوصول إليها للتعويض عن التغيرات غير المواتية في التكوين الديمغرافي بسبب حالات الاعتلال والوفاة المتصلة بالمرض وأيضا بسبب العمليات السكانية الأخرى من قبيل شيخوخة المجتمع والهجرة.
  • areas: State responsibility; information sharing; and the role of international organizations and United Nations agencies in addressing the nexus between indigenous peoples and migration. The recommendations addressed the need to recognize the broad impact on society of the migration of indigenous peoples, including positive as well as negative effects, and the urgency of strengthening the implementation of existing laws to protect indigenous migrants.
    وتناولت التوصيات ضرورة الاعتراف بالتأثيرات الواسعة النطاق، الإيجابية منها والسلبية، التي تطال المجتمع نتيجة هجرة الشعوب الأصلية، والحاجة المُلحة إلى تعزيز تطبيق القوانين القائمة لحماية السكان الأصليين المهاجرين.
  • As young persons were the most likely segments of society to migrate in search of a better future, there was a need for more detailed study of youth migration.
    ونظرا لأن الشباب هم أكثر قطاعات المجتمع احتمالا للهجرة بحثا عن مستقبل أفضل، فمن الضروري إجراء دراسة أكثر تفصيلا عن هجرتهم.
  • The Asylum Service will be able to give those statistics following the implementation of the Regulation of the European Parliament and of the Council on Community Statistics on Migration and International Protection from January 2007.
    وسيكون بإمكان دائرة اللجوء تقديم إحصاءات من هذا القبيل بعد تنفيذ لائحة البرلمان الأوروبي ومجلس الإحصاءات المجتمعية بشأن الهجرة والحماية الدولية، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2007.